![]() ![]() **Please don’t sue me for libel, Katherine Stockett. *It seems like Katherine Stockett totally cribbed this book when she wrote The Help.** She’s definitely a bit of a poor-me sadsack, but damn, the girl has a right to be. Her grandparents are pretty awesome*, but not around enough to be truly kickass, and no one else cares what Patty does or thinks, except to criticize it. The girl has had it ROUGH, and except for Magical Negro Ruth, the housekeeper, she has no one to look out for her. I’m taking a page from Jenny’s book and calling myself Patty’s Auntie Mame rather than her BFF. When a German POW from the new camp outside her small town escapes, and she makes the daring move to hide him, she risks what little she has in order to gain so much more. She’s contrary, and tomboyish and just a bit weird. She’s not lonely so much because she’s Jewish, but because she’s not all sweetness and light like her little sister, or boy crazy like the other girls her age. Patty Bergen is in for a long, hot, dusty, lonely Arkansas summer. I was SO PROUD of that poster, y’all, so I totes love this cover. This cover is the exact one on the paperback I read to pieces in sixth grade, and the one on the library copy I got last week! I totally spent HOURS painstakingly copying the three faces on this cover for my book report poster, along with a gold signet ring. Here we present our version of Facebook-stalking that high school crush with the old school book report. ![]() It burns brightly in our memories as a pivotal book, something for which we racked up overdue library fines and stayed up late reading and rereading after many years apart, we decide to revisit to see how the years have treated the story we treasure (spoiler alert: not always very well). Note: Every now and then, we get the urge to revisit an old flame. Sixth-Grade Me Relationship Status: ObsessionĢ0-Year High School Reunion Relationship Status: Still Hot After All These Years Japanese: (please verify) しまった! ( shimatta! ), (please verify) くそ (ja) ( kuso ) (lit.Talky Talk: Southern as Fried Chicken on Sundaysīonus Factors: Dan Scott Award for Awful Parenthood, WW2.Italian: accidenti (it), dannazione (it), cribbio (it), cavolo (it), mannaggia (it).Indonesian: sialan (id), kampret (id), brengsek (id).Hungarian: a fenébe (hu), a francba, a fene egye meg.Galician: mal raxo ( dated ), maldita sexa, arre demo.French: mince (fr), zut (fr), putain (fr).Finnish: pahus (fi), hitto (fi), samperi (fi), saamari (fi).Armenian: please add this translation if you can.Swedish: förbannad (sv), sabla (sv), djävla (sv), fördömd (sv).Portuguese: maldito (pt), merda de, porra de (pt).Italian: maledetto (it) m, fottuto (it) m, cazzo (it) m.Indonesian: berengsek (id), sialan (id), bedebah (id), keparat (id). ![]() Hungarian: átkozott (hu), nyavalyás (hu), rohadt (hu).German: verdammt (de), verflucht (de), verflixt (de).Finnish: kirottu (fi), samperin, saamarin, pahuksen. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |